반응형
한국어 | 인도네시아어 | 인도네시아어 해석 | 인도네시아어 발음 |
안녕하세요 | Selamat pagi, Selamat malam | Selamat좋은 pagi아침, Selamat좋은 malam밤 | 할로우 |
반갑습니다. | senang bertemu denganmu. | senang좋다+bertemu만나다=(만나서 좋다) denganmu당신과 함께. | 선낭 버ㄹㅡ터무 던2앙무 |
제 이름은 zelkova 입니다. | namaku zelkova | namaku칭하다 zelkova젤코바 | 나마쿠 젤코바 |
당신의 이름은 무엇 입니까? | siapa namamu? | siapa누군가? namamu당신의 이름 | 씨아빠 나마무 |
저는 한국 사람입니다. | aku dari korea | aku나 dari출신 korea | 아쿠 다리 코레아 |
당신은 어디 나라 사람입니까? | kamu darimana? | kamu너 darimana?어디서? | 카무 다링 마나 |
당신은 어디 도시 사람입니까? | asal kota darimana? | asal기원+kota도시=(고향) darimana어디의? | 아싸ㄹ 꼬따 다리마나 |
잘 부탁 드립니다. | mohon bantuannya | mohon제발 bantuannya도움 | |
감사합니다. | makasi | makasi 감사해요 | 터2리마카시. |
안녕히 계세요, 또봐요. | sampai jumpa lagi | sampai~까지+jumpa봐요=(또봐요) lagi 다시 | 쌈빠이 줌빠 라기(again). |
다시 한번 말해 주세요. | coba katakan lagi, apa? | coba노력+katakan말하다=(말해줘) lagi다시 apa무엇? | 쪼우바 까따간 라기 or 아빠?(뭐?) |
무슨 말인지 모르겠어요. | aku tidak tahu +(apa yang kamu katakan), maksudnya? | aku 나 tidak안 + tahu알다 =(모른다) (apa yang 무언가 kamu katakan당신이 말한), maksudnya뭐라구요?? | 아쿠 디닥 타후 , 막 숫야 |
사실 저는 한국어를 잘 몰라요. | sebenarnya, aku tidak bisa berbahasa indonesia | sebenarnya 사실, aku나 tidak안 bisa가능 berbahasa 언어 indonesia | 써버나르냐, 아쿠 티닥 비사 버르바하사 인도네시아 |
저는 한국어를 아주 조금 배운 적이 있어요. | sebenarnya, aku hanya bisa sedikit bahasa indonesia | sebenarnya사실, aku나 hanya오직 bisa가능 sedikit조금의 bahasa언어 indonesia | 써버나르냐, 아쿠 한냐 비사 세디킷 바하사 인도네시아000 |
잘 지내세요? | apa kabar? | apa무엇 kabar?소식? | 아파 카바? |
저는 잘 지내요, 당신은요? | aku baik, kamu? | aku나 baik좋음, kamu넌? | 아쿠 바이크, 까무? |
저도 잘 지내요. | aku juga baik | aku나 juga또한 baik좋음 | 아쿠 주가 바이크. |
이것은 무엇 입니까? | ini apa | ini이거 apa뭐야? | 인니 아빠? |
부산에는 무엇이 유명합니까? | apa yang terkenal di bali? | apa무엇+yang어느=(무엇인가요?) terkenal유명한 di bali?발리에서 | 아파 양 타르카날 디 발리? |
한국어,중국어,영어,일본어 | inggris, jepang | inggris, jepang 영어 일본어 | 바하사 코레아, 바하사 친나, 바하사 잉그리스 inggris, 바하사 져빵 jepang |
혹시 다른 외국어를 하실 수 있으십니까? | apakah kamu bisa berbahasa yang lain? | apakah~는+kamu너=(너는) bisa가능 berbahasa언어 yang어느 lain다른? | 아파카ㅎ 카무 비사 바르바하사 양 라인? |
not | tidak | tidak아니 | 띠답 |
맛있어. | enak | enak 맛있다 | 에낚 |
좋아요 | baik | baik 좋다 | 바이크 |
네, 아니요. | ya / tidak | ya / tidak | 야, / 티딱 |
주세요. | tolong berikan aku | tolong돕다 berikan주다 aku나 | 떨롱 브리칸 아쿠 |
이쁘다. | cantik | cantik 이쁘다 | 챤띡 |
멋지다. | keren | keren 멋지다 | 크렌 |
대단해. | luar biasa | luar밖의+biasa정상=(보통이 아니네) | 루아르 비아싸 |
너 참 착하다. | kamu baik sekali | kamu너 baik좋은 sekali매우 | 까무 바이ㅋ 써까리 |
손 | tangan | tangan 손 | 땅안 |
알아요? (do you know?) | apakah kamu tahu korea? | apakah~은+kamu너=(당신은) tahu알다 korea? | 아파카하 카무 타후 꼬레아?00 |
좋아요 | bagus | bagus 좋다 | 바구스 |
힘내세요~! or 파이팅! | semangat ya | semangat영혼 ya | 써망갓야 |
혹시 친구 추가 해도 될까요? | Apakah aku bisa menambahkanmu sebagai teman? | Apakah~은+aku너=(너는) bisa가능? menamb추가하다+ahkanmu너조차도=너를 추가 sebagai~로서+teman?친구=(친구로서) | |
디스코드 아이디 있어요? | apakah kamu punya discord? | apakah~은+kamu너=(너는) punya가지다 discord? | 아파카하 까무 푼야 디스코드? |
하지마~~ | Jangan | Jangan 하지마 |
이번에 인도네시아 친구와 언어 교환을 했다.
인도네시아 언어는 엄청 쉬운것 같다.
아무래도 처음 외국어를 배우게 되면, 인도네시아 언어를 배우는 것도 좋을 것 같다.
왜냐하면, 나는 무언가를 배우는데에 제일 중요한 것은 자신감이라고 생각하기 때문이다.
쉬운 언어로 자신감과 노하우을 얻고나면 다른 언어를 배우는데에 남들보다 훨씬 유리하지 않겠는가.
암튼, 님들아. 심심하면 인도네시아 언어도 배워 보세요.
'언어공부 이것저것,' 카테고리의 다른 글
인도인에게서 직접 들은, 인도의 화장실 문화. (0) | 2025.01.15 |
---|---|
외국어 공부하는 방법 (6) | 2024.09.10 |
120의 단어로 이루어진 인공언어 <도기보나> (0) | 2024.08.03 |
외국어 음성 mp3. 사이트 Forvo premium의 폴보 프리미엄의 혜택에 관하여. (0) | 2024.07.02 |
[펌]싱글벙글 영어촌.manhwa (0) | 2024.04.04 |